《译讲堂》举办2017中国翻译协会年会专题讲座
2017年12月2日,在“一带一路”中的话语体系建设与语言服务发展论坛暨2017中国翻译协会年会期间,国际翻译家联盟主席凯文·夸克(Kevin Quirk)作为《译讲堂》特邀嘉宾,为广大口笔译和术语工作者带来了一场精彩讲座,畅谈“口笔译和术语工作者的前途无限光明还是一片黯淡”这一备受行业关注的话题。中国翻译协会顾问、中国翻译研究院副院长唐闻生,香港浸会大学教授、美国知名学者道格拉斯·罗宾逊(Douglas Robinson)等中国翻译协会会员、国内外翻译工作者和爱好者共150余人参与讲座。
讲座中,夸克结合自身经历诠释了他对翻译职业和翻译工作的认识,并就当前人工智能、机器翻译的发展分享了国际语言服务的新趋势,建议翻译和术语工作者保持乐观心态,积极参与国内和国际行业协会交流,转变新角色、培养新技能、寻求新突破。
讲座后,夸克同现场观众进行互动问答,现场气氛热烈。
作为2017中国翻译协会年会专题活动,本期讲座旨在向业界解读国际语言服务的前沿趋势,分享国际语言服务的创新经验,帮助语言服务从业者塑造核心竞争力。